Dovrsio citanje “The Corrections” od Jonathana Franzena: “He’d been living at the Deepmire Home for two years when he stopped accepting food. Chip took time away from parenthood and his new teaching job at the private high school and his eight revision of the screenplay to visit from Chicago and say goodbye. Alfred lasted longer after that than anyone expected. He was a lion to the end. His blood pressure was barely measurable when Denise and Gary flew into town, and still he lived another week. He lay curled up on the bed and barely breathed. He moved for nothing and responded to nothing except to shake his head emphatically, once, if Enid tried to put an ice chip in his mouth. The one thing he never forgot was how to refuse. All of her corrections had been for naught. He was as stubborn as the day she’d met him. And yet when he was dead, when she’d press her lips to his forehead and walked out with Denise and Gary into the warm spring night, she felt nothing could kill her hope now, nothing. She was seventy-five and she was going to make some changes in her life” … yeah – “all of her corrections had been for naught” :))))) morat cu naci hrvatski prijevod da dam materi da procita … a kad bolje razmislim, i zena bi imala sto nauciti 🤣.